昨年度(작년도) 米穀(미곡) 收集量(수집량) 一萬石(일만석)에 對(대)한 今年(금년) 釜山市(부산시) 管下(관하) 割當量(할당량)은 그 五割(오할) 三(삼) 增割(증할)인 一萬五千三百石(일만오천삼백석)이라는 바 市(시) 農林課(농림과)에서는 多少(다소) 高率(고률)인 收集(수집) 割當(할당)이나마 聖戰(성전) 完遂(완수)를 期(기)하여 그 完遂(완수) 全的(전적) 努力(노력)할 것이라 한다
卽(즉) 釜山市(부산시) 管下(관하) 東萊(동래) 沙下(사하) 釜山鎭(부산진) 水營(수영) 各(각) 出張所長(출장소장) 會議(회의) 結果(결과) 來月(내월) 初(초)부터 收集(수집) 施行(시행)하게 되는 바 各戶(각호) 割當(할당)은 各戶(각호) 總生産量(총생산량) 約(약) 十分之四(십분지사)로 買上價格(매상가격)은 ?當(당) 八千圓(팔천원)에 現金(현금) 五千圓(오천원)을 支拂(지불)하고 殘額(잔액) 三千圓(삼천원)은 證券(증권)으로 支拂(지불)케 된다고 한다 그러나 한便(편) 釜山市(부산시)는 耕作者(경작자)의 大部分(대부분)이 自家(자가) 消費用(소비용) 食糧(식량)의 一部分(일부분)을 돕고저 耕作(경작)하는 이가 많은 만큼 그 確保(확보)에 앞으로의 難關(난관)도 여간한 것이 아니라 한다